No exact translation found for اعتماد مشروع القرار
Politics
Law
Economy
Medicine
Economy Bank
Ecology
Computer
Translate German Arabic اعتماد مشروع القرار
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
مشروع قرار {سياسة}more ...
-
مشروع قرار {قانون}more ...
-
مشروع قرار {سياسة}more ...
-
اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات] ، {اقتصاد}more ...
- more ...
-
اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات]more ...
-
اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات]more ...
-
اِعْتِمادٌ [ج. الاعتمادات] ، {سياسة}more ...
-
اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات]more ...
- more ...
-
اِعْتِمادٌ {قانون}more ...
- more ...
-
اِعْتِمادٌ {طب}more ...
-
اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات] ، {اقتصاد}more ...
-
اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات] ، {قانون}more ...
-
اعتماد {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
حد الاعتماد الأقصى {اقتصاد،بنوك}more ...
- more ...
-
الاعتماد البيئي {بيئة}more ...
-
بيانات اعتماد {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
-
أوراق الاعتماد {قانون}more ...
-
الاعتماد الاقتصادي {اقتصاد}more ...
- more ...
-
اعتماد مستندي {اقتصاد}more ...
Examples
-
a) Der offizielle Konferenzteil auf hoher Ebene besteht aus einer Plenarsitzung, die am Montag, dem 18.وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان (انظر A/C.2/56/SR.36).
-
(b) unverzüglich alle Gelder, anderen finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen einzufrieren, die sich zum Zeitpunkt der Verabschiedung dieser Resolu-tion oder zu einem späteren Zeitpunkt in ihrem Hoheitsgebiet befinden, die im Eigentum dieser Personen oder Einrichtungen oder von in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen oder Einrichtungen stehen oder direkt oder indirekt von ihnen kontrolliert werden, und sicherzustellen, dass von ihren Staatsangehörigen oder anderen Personen innerhalb ihres Hoheitsgebiets für die genannten Personen oder Einrichtungen oder zu ihren Gunsten keine Gelder, anderen finanziellen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden;(ب) القيام دون إبطاء بتجميد جميع الأموال، وغيرها من الأصول المالية والموارد الاقتصادية، التي تكون في أراضيها في تاريخ اعتماد مشروع هذا القرار أو فيما بعده، والتي تكون، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، مملوكة أو تحت سيطرة هؤلاء الأفراد أو الكيانات، أو أفراد أو كيانات يعملون باسمهم أو بتوجيه منهم، وكفالة عدم إتاحة أي أموال، وغير ذلك من الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية، عن طريق رعاياها أو أي أشخاص داخل أراضيها، لصالح هؤلاء الأفراد أو الكيانات؛